تشو جين باو بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- xu genbao
- "تشو" بالانجليزي chou
- "جين" بالانجليزي n. gin; gene
- "باك تشول جين" بالانجليزي pak chol-jin
- "تشوباو" بالانجليزي zschopau
- "تشو جين هو" بالانجليزي cho jin-ho (footballer)
- "تشو جين-سو" بالانجليزي cho jin-soo
- "تشو جينغ" بالانجليزي zhu jing
- "جينتشو" بالانجليزي jinzhou
- "باول تشوا" بالانجليزي paul chua
- "باول تشونغ" بالانجليزي paul chun
- "مطار جينتشو شياوليغزي" بالانجليزي jinzhou xiaolingzi airport
- "شو جينزهاو" بالانجليزي chu jinzhao
- "تشاو جين" بالانجليزي zhao xijin
- "تشو جاي جين" بالانجليزي cho jae-jin
- "تشو دوك-جين" بالانجليزي cho deok-jin
- "تشو هاي-جين" بالانجليزي cho hye-jin
- "تشو وون-جين" بالانجليزي cho won-jin
- "تشوجينغ" بالانجليزي qujing
- "تشون هاي-جين" بالانجليزي jeon hye-jin (actress, born 1976)
- "تشونغجين" بالانجليزي chongjin
- "تشوي جين سيل" بالانجليزي choi jin-sil
- "تشوي جين-هان" بالانجليزي choi jin-han
- "تشوي جين-هو" بالانجليزي choi yo-seb
- "جينبوتشو" بالانجليزي jinbōchō, tokyo
- "جينتشو، خبي" بالانجليزي jinzhou, hebei
أمثلة
- On 8 July 2016, the club changed its name to Lorca Fútbol Club when it was bought by former Chinese international player and manager Xu Genbao.
في 8 يوليو 2016، تم تسمية النادي رسميا باسم نادي لورقة لكرة القدم، عندما اشتراه اللاعب الدولي السابق والمدير الفني الصيني تشو جين باو. - On 8 July 2016, the club changed its name to Lorca Fútbol Club when it was bought by former Chinese international player and manager Xu Genbao.
في 8 يوليو 2016، تم تسمية النادي رسميا باسم نادي لورقة لكرة القدم، عندما اشتراه اللاعب الدولي السابق والمدير الفني الصيني تشو جين باو.